而且要注意一些细节,内马尔的英语发音中,“Neymar”这个词的音节是 /neɪˈmɑːr/。其中,“neɪ”像英语的“nay”,意思是不是让你开心点?(笑)“mɑːr”听起来像“mar”,在美国英语里读成 /mɑːr/,在英国英语中也差不多,记住这个发音,打死也别读成“neymar”中的“a”,那会变成完全不同的味道!
首先,“da Silva”,普通话里可能会念成“大·席尔瓦”或者“达·席尔瓦”,但是英语里的发音更偏向 /də ˈsiːlvə/,音节中“də”发音像“duh”,很轻很弱,“Silva”发音清晰,像“SEEL-vuh”。这个“da”其实是葡语中的“的”字,用英语发音时,大家会更偏向于“duh”声,让人觉得自然流畅。
接下来是“Santos”,英语里读作 /sænˈtoʊs/,“Santos”可不是“桑托斯咖啡”那种发音,而是类似“san-TOUS”,重音在后面,“tous”像“tous”在法语里的发音,意思就是“全部”。这就像你说“santos”时轻声低语,带点拉长音的感觉更地道。不要把它发成“sant-os”,那会让音节断裂得像“拆迁现场”一样,让人心疼。
最后,Júnior,这个词在英语中就像“junior”,配合他的全名,发音为 /ˈdʒuːnjər/,这个“Júnior”其实很常见,发音很直观,像“朱尼尔”。很多人会想,“Júnior是不是代表他家有二儿子”,其实就是“junior”的意思,表示他是家族里的“二代”,有点像我们说的“二货”(开玩笑啦)——不过别当真!
太惊人了!今天由我来给大家分享一些关于实况足球手游顶尖教练费用〖实况...
在2011年的总决赛上,詹姆斯的表现如何?1、2011年...
不会吧!今天由我来给大家分享一些关于重庆大学篮球联赛排名〖CUBA有...
哇,这真的是个惊喜!今天由我来给大家分享一些关于欧州足球联赛小组排名...
梅西影响力远超詹姆斯,为何在排名上不如詹姆斯呢?1、因为...